Indra’s Prayers and the Coronation of Śrī Kṛṣṇa as Govinda
Govindābhiṣeka
दृष्टश्रुतानुभावोऽस्य कृष्णस्यामिततेजस: । नष्टत्रिलोकेशमद इदमाह कृताञ्जलि: ॥ ३ ॥
dṛṣṭa-śrutānubhāvo ’sya kṛṣṇasyāmita-tejasaḥ naṣṭa-tri-lokeśa-mada idam āha kṛtāñjaliḥ
Indra đã thấy và nghe quyền năng siêu việt của Kṛṣṇa, Đấng có uy lực vô lượng; vì thế niềm kiêu mạn làm chúa tể ba cõi của ông bị đánh bại. Chắp tay khẩn cầu, ông thưa với Chúa như sau.
This verse states that after witnessing Kṛṣṇa’s immeasurable potency, Indra’s false ego as “lord of the three worlds” was shattered, leading him to approach Kṛṣṇa with folded hands in humility.
Because he realized his mistake and understood Kṛṣṇa’s supreme power; his pride was removed, so he offered respect and began to speak submissively.
It encourages replacing status-based pride with humility—recognizing a higher truth and responding to correction with respect, accountability, and sincere surrender.