Govardhana-dhāraṇa: Kṛṣṇa Lifts Govardhana and Humbles Indra
अपर्त्वत्युल्बणं वर्षमतिवातं शिलामयम् । स्वयागे विहतेऽस्माभिरिन्द्रो नाशाय वर्षति ॥ १५ ॥
apartv aty-ulbaṇaṁ varṣam ati-vātaṁ śilā-mayam sva-yāge vihate ’smābhir indro nāśāya varṣati
[Śrī Kṛṣṇa tự nhủ:] Vì chúng ta đã ngăn lễ tế của hắn, Indra đang trút cơn mưa dữ trái mùa, kèm gió bão và mưa đá, nhằm gây diệt vong.
Because his worship (the Indra-yajña) was stopped in Vraja, Indra—overcome by pride and anger—sent violent rain, wind, and hail to punish the Vrajavāsīs.
Nanda Mahārāja speaks to the residents of Vraja, interpreting the unnatural storm as Indra’s retaliatory act after the sacrifice to Indra was discontinued.
When adversity arises from others’ anger or ego, devotees focus on steadiness and shelter in the Lord rather than panic—recognizing that divine protection ultimately overrides hostile forces.