The Lord’s Advent: Yoga-māyā’s Mission, Saṅkarṣaṇa’s Transfer, and the Demigods’ Prayers
बिभर्षि रूपाण्यवबोध आत्माक्षेमाय लोकस्य चराचरस्य । सत्त्वोपपन्नानि सुखावहानिसतामभद्राणि मुहु: खलानाम् ॥ २९ ॥
bibharṣi rūpāṇy avabodha ātmā kṣemāya lokasya carācarasya sattvopapannāni sukhāvahāni satām abhadrāṇi muhuḥ khalānām
Lạy Chúa, Ngài luôn trọn vẹn tri kiến. Vì an lạc cho muôn loài hữu tình và vô tình, Ngài thị hiện các hóa thân siêu việt; đối với người hiền và bhakta, Ngài ban hỷ lạc, còn với kẻ vô tín, Ngài là đấng tiêu diệt.
This verse explains why the Supreme Personality of Godhead appears as an incarnation again and again. The incarnations of the Supreme Personality of Godhead all function differently, but their main purpose is paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām — to protect the devotees and annihilate the miscreants. Yet even though the duṣkṛtīs, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them.
This verse says the Lord assumes forms to awaken true knowledge and ensure the ultimate welfare of all beings; His divine manifestations delight devotees and subdue the wicked.
The demigods pray to the Lord as He is about to appear in Devaki’s womb, acknowledging that His descent benefits the world—protecting the saintly and checking the miscreants.
See divine guidance as meant for inner awakening and well-being; cultivate goodness and devotion to experience the Lord’s presence as joy, and avoid harmful habits that make spiritual truth feel “inauspicious” to the ego.