Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime
पुरेह भूमन् बहवोऽपि योगिन- स्त्वदर्पितेहा निजकर्मलब्धया । विबुध्य भक्त्यैव कथोपनीतया प्रपेदिरेऽञ्जोऽच्युत ते गतिं पराम् ॥ ५ ॥
pureha bhūman bahavo ’pi yoginas tvad-arpitehā nija-karma-labdhayā vibudhya bhaktyaiva kathopanītayā prapedire ’ñjo ’cyuta te gatiṁ parām
Lạy Đấng Toàn Năng! Thuở xưa, nhiều hành giả du-già trong cõi đời này đã dâng hiến mọi nỗ lực lên Ngài và tận tâm làm tròn bổn phận được giao. Nhờ bhakti được viên mãn bởi việc lắng nghe và ca tụng về Ngài, họ nhận biết Ngài, hỡi Acyuta, rồi dễ dàng quy phục và đạt đến thánh cảnh tối thượng của Ngài.
This verse says that many seekers attained the supreme destination by offering their efforts to Kṛṣṇa, accepting the results of their work, and awakening bhakti through hearing narrations (Hari-kathā) that lead to Him.
After witnessing Kṛṣṇa’s inconceivable power in Vraja, Brahmā offers prayers admitting the limits of mere yogic attainment and glorifying bhakti—especially devotion awakened by hearing Kṛṣṇa’s pastimes and teachings.
Do your duties responsibly, offer the work and its outcomes to Kṛṣṇa in prayer, accept results without bitterness or pride, and regularly hear or read Bhagavatam/Hari-kathā to keep devotion alive.