Gokula’s Wonder, Kṛṣṇa’s Bhakta-vaśyatā, the Move to Vṛndāvana, and the Slaying of Vatsāsura and Bakāsura
तमापतन्तं स निगृह्य तुण्डयो- र्दोर्भ्यां बकं कंससखं सतां पति: । पश्यत्सु बालेषु ददार लीलया मुदावहो वीरणवद् दिवौकसाम् ॥ ५१ ॥
tam āpatantaṁ sa nigṛhya tuṇḍayor dorbhyāṁ bakaṁ kaṁsa-sakhaṁ satāṁ patiḥ paśyatsu bāleṣu dadāra līlayā mudāvaho vīraṇavad divaukasām
Khi Bakāsura, bạn của Kaṁsa, lao tới tấn công, Śrī Kṛṣṇa—bậc lãnh đạo của các vaiṣṇava, chúa tể của người hiền—dùng hai tay nắm lấy hai nửa chiếc mỏ của hắn. Trước mắt bọn trẻ chăn bò, Ngài dễ dàng xé đôi hắn, như đứa trẻ tách một lá cỏ vīraṇa. Nhờ diệt trừ ác quỷ ấy, chư thiên vô cùng hoan hỷ.
It describes how the crane demon Bakāsura, an ally of Kaṁsa, attacked Kṛṣṇa in Vraja, and Kṛṣṇa effortlessly seized his beak and tore him apart while the cowherd boys watched.
Because He is the Lord and guardian of the saintly; even as a child in Vṛndāvana, He protects His devotees from danger and removes demonic threats.
It teaches trust in divine protection: when one takes shelter of Kṛṣṇa with devotion, fear diminishes and obstacles that seem overwhelming can be overcome by His grace.