यच्चक्षुरासीत् तरणिर्देवयानं त्रयीमयो ब्रह्मण एष धिष्ण्यम् । द्वारं च मुक्तेरमृतं च मृत्यु: प्रसीदतां न: स महाविभूति: ॥ ३६ ॥
yac-cakṣur āsīt taraṇir deva-yānaṁ trayīmayo brahmaṇa eṣa dhiṣṇyam dvāraṁ ca mukter amṛtaṁ ca mṛtyuḥ prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ
Thần Mặt Trời là con mắt của Chúa. Ngài chỉ bày con đường giải thoát gọi là arcirādi-vartma; là nguồn chính để hiểu Veda, là nơi tôn thờ Chân Lý Tuyệt Đối, là cánh cửa vào moksha; đồng thời là nguồn của sự sống bất tử và cũng là nguyên nhân của cái chết. Nguyện Đấng Tối Thượng đầy vinh quang ấy hoan hỷ với chúng con.
The sun-god is considered to be the chief of the demigods. He is also considered to be the demigod who watches the northern side of the universe. He gives help for understanding the Vedas. As confirmed in Brahma-saṁhitā (5.52) :
This verse praises the Supreme Lord as amṛta (immortality) and also mṛtyu (death), indicating He is the ultimate controller behind both liberation and the ending of material life.
In this chapter the devas are distressed and seek protection; they glorify Narayana as the cosmic Lord and the gateway to liberation, praying for His mercy and intervention.
It fosters humility and steadiness: by remembering the Supreme as the ultimate shelter beyond both success and loss, one practices surrender, reduces fear, and deepens devotion.