Bali Liberated, Prahlāda Blessed, and Vāmana Accepted as Universal Protector
चित्रं तवेहितमहोऽमितयोगमाया- लीलाविसृष्टभुवनस्य विशारदस्य । सर्वात्मन: समदृशोऽविषम: स्वभावो भक्तप्रियो यदसि कल्पतरुस्वभाव: ॥ ८ ॥
citraṁ tavehitam aho ’mita-yoga-māyā- līlā-visṛṣṭa-bhuvanasya viśāradasya sarvātmanaḥ samadṛśo ’viṣamaḥ svabhāvo bhakta-priyo yad asi kalpataru-svabhāvaḥ
Lạy Chúa, lila của Ngài thật kỳ diệu. Bằng yogamāyā vô lượng, Ngài tạo dựng các vũ trụ; và qua bóng phản chiếu của nó, năng lượng vật chất bày hiện thế giới. Là Paramātmā của muôn loài, Ngài bình đẳng với tất cả; tuy vậy Ngài ưu ái người bhakta. Điều ấy không phải thiên vị, vì bản tính Ngài như cây ước nguyện, ban quả theo tâm nguyện mỗi người.
The Lord says in Bhagavad-gītā (9.29) :
This verse says the Lord is the Self of all and sees everyone equally (sama-dṛśa), never acting with bias (aviṣama), yet He becomes especially dear to devotees because His nature is to reciprocate like a wish-fulfilling tree with those who take shelter.
In their prayers, the devas marvel that the Lord, through immeasurable yogamāyā, manifests the worlds as a divine play (līlā) and remains supremely expert—highlighting His sovereignty and the mystery of His actions.
The takeaway is to cultivate sincere devotion—regular prayer, remembrance, and ethical living—because the Bhagavatam teaches that the Lord especially reciprocates with loving surrender, even while remaining fair to all.