Brahmā Worships Vāmana; the Demons Attack; Bali is Bound and Questioned About the Third Step
सत्यव्रतस्य सततं दीक्षितस्य विशेषत: । नानृतं भाषितुं शक्यं ब्रह्मण्यस्य दयावत: ॥ १२ ॥
satya-vratasya satataṁ dīkṣitasya viśeṣataḥ nānṛtaṁ bhāṣituṁ śakyaṁ brahmaṇyasya dayāvataḥ
Chúa tể của chúng ta, Bali Mahārāja, luôn kiên định với sự chân thật, và đặc biệt là vào lúc này, vì ngài đã được điểm đạo để thực hiện một tế lễ. Ngài luôn tốt bụng và nhân từ đối với các brāhmaṇa, và ngài không bao giờ có thể nói dối.
This verse states that a person firmly vowed to truth—especially one under sacred vows (dīkṣā)—cannot bring himself to speak falsehood.
It presents satya as part of a broader dharmic character: one who honors brahminical virtues and is compassionate naturally avoids deceit and harm through speech.
Practice truthful, non-manipulative speech—especially when you have made commitments—and let compassion guide how and when you speak.