Lord Śiva Bewildered by Mohinī
Viṣṇu’s Yoga-māyā and the Limits of Ascetic Power
दिक्षु भ्रमत्कन्दुकचापलैर्भृशंप्रोद्विग्नतारायतलोललोचनाम् । स्वकर्णविभ्राजितकुण्डलोल्लसत्-कपोलनीलालकमण्डिताननाम् ॥ २० ॥
dikṣu bhramat-kanduka-cāpalair bhṛśaṁ prodvigna-tārāyata-lola-locanām sva-karṇa-vibhrājita-kuṇḍalollasat- kapola-nīlālaka-maṇḍitānanām
Do quả bóng lăn nhảy khắp các hướng, đôi mắt to đẹp của nàng trở nên hết sức linh động, đảo nhìn theo. Đôi hoa tai sáng rực nơi tai tô điểm đôi má rạng ngời, và những lọn tóc sẫm rơi trên mặt khiến nàng càng thêm duyên dáng.
This verse depicts Mohinī-mūrti’s captivating, restless movements, wide wavering eyes, shining earrings, and dark curling locks—features that intensify the enchantment of the Lord’s māyā-śakti.
Śukadeva describes Mohinī-mūrti vividly to show how even Lord Śiva, though supremely powerful, can be momentarily attracted when the Lord displays His divine illusory potency for līlā and instruction.
It reminds seekers to practice vigilance and self-restraint: sensory beauty can agitate the mind, so one should ground the eyes and mind in devotion, remembrance, and disciplined conduct.