Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
शङ्खतूर्यमृदङ्गानां भेरीडमरिणां महान् । हस्त्यश्वरथपत्तीनां नदतां निस्वनोऽभवत् ॥ ७ ॥
śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ bherī-ḍamariṇāṁ mahān hasty-aśva-ratha-pattīnāṁ nadatāṁ nisvano ’bhavat
Tiếng tù và, kèn, trống mṛdaṅga, bherī và ḍamarī, cùng tiếng rống của voi, ngựa và binh sĩ trên chiến xa lẫn bộ binh, vang lên ầm ầm náo động.
It describes the thunderous battlefield uproar—conchs, trumpets, drums, and the cries of elephants, horses, chariots, and infantry—as the armies advance.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these events to King Parīkṣit.
Even amid intense noise and conflict, one can remember that life’s struggles are best faced with steadiness and alignment with dharma rather than fear or confusion.