Mantra 1

Sukta 109

राष्ट्रभृतः। इदमुग्राय बभ्रवे नमो यो अक्षेषु तनूवशी। घृतेन कलिं शिक्षामि स नो मृडातीदृशे

rāṣṭrabhṛ́taḥ | idám ugrā́ya babhráve námo yó ákṣeṣu tanūvaśī́ | ghṛténa kálíṃ śíkṣāmi sá no mṛḍātī́dṛśe ||

Upholders of the realm. This obeisance is to the formidable Babhru, who among the dice is master over men’s very persons. With ghee I discipline Kali: may he be gracious unto us in such a case.

Hỡi những đấng nâng đỡ vương quốc. Đây là lời kính lễ dâng lên Babhru hùng mãnh, kẻ trong các con xúc xắc nắm quyền đối với chính thân người. Với bơ tinh luyện (ghee) ta răn dạy Kali (tên một mặt xúc xắc); nguyện hắn trong trường hợp như thế này ban ơn hiền hòa cho chúng ta.

राष्ट्रभृतः(those who are) supporters/bearers of the realm
राष्ट्रभृतः:
Kartā (स्तुत्य-कर्तारः/विशेषण-समूहः)
TypeNoun/Adjective
Rootराष्ट्र- (प्रातिपदिक) + √भृ (भरणे) → भृत् (कृदन्त)
इदम्this (act/utterance)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उग्रायto the fierce one
उग्राय:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootउग्र- (प्रातिपदिक)
बभ्रवेto Babhru (the tawny/brown one; an epithet/name)
बभ्रवे:
Sampradāna
TypeNoun (proper/epithet)
Rootबभ्रु- (प्रातिपदिक; देवता-नाम)
नमःobeisance, homage
नमः:
Karma (नमस्कार-रूपकर्म)
TypeNoun
Rootनमस्- (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अक्षेषुamong the dice (in dice-play)
अक्षेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअक्ष- (प्रातिपदिक; ‘अक्ष’ = पासा/द्यूत-गोटी)
तनूवशीhaving power over the body/self-controlled (lit. body-master)
तनूवशी:
Kartā (यः … तनूवशी)
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootतनूवशी- (प्रातिपदिक; ‘तनू’ + ‘वश’)
घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootघृत- (प्रातिपदिक)
कलिम्the ‘Kali’ throw/side (worst cast in dice)
कलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootकलि- (प्रातिपदिक; द्यूत-परिभाषा)
शिक्षामिI train/discipline; I set right
शिक्षामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√शिक्ष् (शिक्षायाम्/अभ्यासे)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us / our
नः:
Sampradāna (to us) / or Possessor (our) (संदर्भानुसार)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मृडातिis gracious; shows mercy
मृडाति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√मृड् (सुखायाम्/अनुग्रहे)
ईदृशेto one such as this (of this kind)
ईदृशे:
Sampradāna (beneficiary: ‘to such a one’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootईदृश- (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (varies)

Devata: Babhru (dice-power) and Kali (personified losing throw/misfortune)

Chandas: Anuṣṭubh tendency (requires metrical verification)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Acknowledges formidable power → asserts disciplined control → seeks gracious outcome.","listener_experience":"Sobriety and steadiness; a calming check on risky excitement.","intensity":5}