Sukta 30
ऐतु प्राण ऐतु मन ऐतु चक्षुरथो बलम्। शरीरमस्य सं विदां तत् पद्भ्यां प्रति तिष्ठतु
étu prāṇá étu mána étu cákṣur átho bálam | śarī́ram asya sáṃ vidā́ṃ tát padbhyā́ṃ práti tiṣṭhatu
Let breath come back; let mind come back; let sight come back, and also strength. This man’s body—whole do I recognize it—let that stand firm upon its feet.
Nguyện hơi thở (prāṇa) trở lại; nguyện tâm (manas) trở lại; nguyện thị lực trở lại, và cả sức mạnh nữa. Thân thể của người này—ta nhận biết và gom lại cho trọn vẹn—nguyện cho thân ấy đứng vững trên đôi chân.
Rishi: Atharvanic transmission (Anukramaṇī-dependent).
Devata: Revivifying powers centered on Prāṇa (and allied faculties); often within an Agni/Sūrya healing frame in the hymn.
Chandas: Anuṣṭubh (likely; confirm in edition).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From absence/loss (faculties gone) to wonder of return and quiet stability.","listener_experience":"Comforting, practical, ‘clinical’ reassurance; a sense of coming back online.","intensity":5}