Sukta 30
अयमग्निरुपसद्य इह सूर्य उदेतु ते । उदेहि मृत्योर्गम्भीरात् कृष्णाच्चित् तमसस्परि
ayám agnír upasádya ihá sū́rya úd etu te | úd ehi mṛtyór gambhīrā́t kṛṣṇā́c cit támasas pári
Here is Agni, to be approached and sat beside; let the Sun arise for thee. Rise thou forth from Death’s deep gulf—yea, from the blackness—out of the darkness round about.
Đây là Agni, đấng cần được đến gần và ngồi kề phụng thờ; nguyện Mặt Trời mọc lên cho ngươi. Hãy trỗi dậy khỏi vực sâu của Tử thần—phải, cả khỏi bóng đen—ra khỏi màn tối bao quanh.
Rishi: Atharvanic transmission (Anukramaṇī-dependent).
Devata: Agni and Sūrya; opposed to Mṛtyu and Tamas.
Chandas: Anuṣṭubh (likely; confirm in edition).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From peril and constriction (pit/darkness) to uplift and release (rising).","listener_experience":"A felt ‘summons’ to return; reassurance through the presence of fire and dawn.","intensity":7}