Sukta 25
त्वष्टः श्रेष्ठेन रूपेणास्या नार्या गवीन्योः । पुमांसं पुत्रमा धेहि दशमे मासि सूतवे
tváṣṭaḥ śréṣṭhena rūpéṇāsyā́ nā́ryā gavīnyóḥ | púmāṃsaṃ putrám ā́ dhehi daśamé mā́si sūtáve ||
O Tvaṣṭṛ, with thy most excellent form, within this woman—these cow-like sources of increase—implant a manly son, that in the tenth month she may bring him forth.
Hỡi Tvaṣṭṛ, với hình tướng tối thượng của Ngài, trong người nữ này—trong những nguồn tăng trưởng như bò cái—xin đặt vào một người con trai mạnh mẽ, để đến tháng thứ mười nàng sinh hạ ra.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)
Devata: Tvaṣṭṛ
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Wonder at formation → calm blessing → assurance","listener_experience":"Quiet awe toward the body’s crafting; steadiness.","intensity":4}