Previous Mantra

Mantra 10

Sukta 36

अभि तं निरृतिर्धत्तामश्वमिवाश्वाभिधान्या । मल्वो यो मह्यं क्रुध्यति स उ पाशान्नमुच्यते

abhí táṃ nírr̥tiḥ dhattām áśvam ivāśvābhidhā́nyā | malvó yó máhyaṃ krúdhyati sá u pāśā́n ná mucyate ||

Let Nirṛti set upon him, as horse-halter on a horse: the Malva who is wroth with me—verily he is not loosed from the noose.

Nguyện Nirṛti (nữ thần của sự hủy diệt và điềm dữ) ập xuống kẻ ấy, như dây cương–hàm thiếc tròng lên ngựa. Kẻ Malva (Malva) nào nổi giận với ta—quả thật hắn không được tháo khỏi thòng lọng.

अभिtowards, against, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
तम्him/that (one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
निरृतिःNirṛti (goddess of destruction/misfortune)
निरृतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootनिरृति (प्रातिपदिक)
धत्ताम्let (two) place/put
धत्ताम्:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
अश्वम्a horse
अश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
अश्वाभिधान्या(she/it) having ‘horse’ as its name; horse-named
अश्वाभिधान्या:
Kartā (सहकर्ता/विशेषणरूपेण) अथवा विशेषणम्
TypeAdjective
Rootअश्वाभिधान्य (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समासः: अश्व-आभिधान्य)
मल्वःMalva (a person/tribal name; the Malva man)
मल्वः:
Kartā
TypeNoun
Rootमल्व (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
क्रुध्यतिis angry (with), rages
क्रुध्यति:
TypeVerb
Rootक्रुध् (धातु)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed, surely
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात/अव्यय)
पाशात्from the noose/bond
पाशात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
मुच्यतेis released/freed
मुच्यते:
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)

Rishi: Atharvanic charm-tradition (verse-level attribution uncertain)

Devata: Nirṛti (Destruction/Calamity) as binding agent

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From directed imprecation to final sealing: the closing ‘na mucyate’ locks the fate.","listener_experience":"A sense of stern protection through punitive containment; gravity and finality.","intensity":8}