Sukta 55
या इन्द्र भुज आभरः स्वर्वां असुरेभ्यः । स्तोतारमिन्मघवन्नस्य वर्धय ये च त्वे वृक्तबर्हिषः
yā́ índra bhúja ā́ abharaḥ svàr-vāṃ ásurebhyaḥ | stótāram ín maghavann asyá vardhaya yé ca tvé vṛktá-barhiṣaḥ
The aids, O Indra, which thou broughtest—heaven-bright good—from out the Asuras: the praiser—him, O bounteous—do thou increase, and those besides who, on thy side, have strewn the sacred grass.
Hỡi Indra, những sự trợ giúp mà Ngài đã mang về—điều lành rực sáng như trời—từ giữa các Asura. Hỡi Maghavan, xin làm cho người ca tụng này được tăng trưởng, và cả những người đứng về phía Ngài, những kẻ đã trải barhis—cỏ thiêng—cũng được tăng trưởng.
Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra vs Asura motif)
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh-like (exact RV source needed for certainty)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From victory-recovery (from Asuras) to settled growth and reinforcement of allies.","listener_experience":"A sense of reclaiming what is rightfully supportive and consolidating strength.","intensity":6}