Sukta 46
स त्वं न इन्द्र वाजेभिर्दशस्या च गातुया च । अच्छा च नः सुम्नं नेषि
sá tvaṃ na indra vā́jebhir daśasyā́ ca gātuyā́ ca | ácchā ca naḥ súmnaṃ néṣi
So thou, O Indra, with winnings, with our homage, and with guidance, leadest us; and hither to us thou bringest gracious favour.
Vậy nên, hỡi Indra, với chiến lợi và phần thắng, với sự tôn kính dâng lễ của chúng ta, và với sự dẫn đường, Ngài dẫn dắt chúng ta; và xin đem ân huệ hiền lành đến đây cho chúng ta.
Rishi: Rigvedic source attribution (Indra hymn tradition)
Devata: Indra
Chandas: RV-derived
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From readiness for contest to uplift through guidance and received favour.","listener_experience":"A sense of being supported, coached, and ‘favoured’—confidence without arrogance.","intensity":6}