Sukta 137
तमिन्द्रं वाजयामसि महे वृत्राय हन्तवे । स वृषा वृषभो भुवत्
tám índraṁ vājayāmasi mahé vṛtrā́ya hántave | sá vṛ́ṣā vṛṣabhó bhuvat ||
That Indra we quicken unto victory, for the great deed—to smite Vṛtra. May he be the Bull, the bull-like conqueror.
Chúng ta khích lệ chính Indra ấy hướng đến chiến thắng, vì đại nghiệp—để đánh diệt Vṛtra. Nguyện Ngài là Bò Đực, là kẻ chinh phục như bò đực.
Rishi: Ṛgvedic seer-tradition (per RV source).
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (shorter, refrain-like)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Rousing call → focused intent to strike obstruction → settling into stable strength.","listener_experience":"Short surge of confidence; a ‘ready stance’ for action.","intensity":7}