Mantra 11

Sukta 137

त्वं ह त्यदप्रतिमानमोजो वज्रेण वज्रिन्धृषितो जघन्थ । त्वं शुष्णस्यावातिरो वधत्रैस्त्वं गा इन्द्र शच्येदविन्दः

tváṁ ha tyád apratimā́nám ójo vájreṇa vajrin dhṛṣitó jaghántha | tváṁ śúṣṇasyā́vātiró vádhatrāis tváṁ gā́ indra śácyéd avindaḥ ||

Thou, O bolt-bearer, didst with the thunderbolt in daring smite that matchless might; thou didst bring low Śuṣṇa with slaying weapons; thou, O Indra, didst verily by thy efficacious power win the cows.

Ngài, hỡi Đấng mang lôi chùy (vajra), đã dùng vajra mà trong gan dạ đánh gục sức mạnh vô song ấy. Ngài đã quật ngã Śuṣṇa (Śuṣṇa) bằng những vũ khí sát phạt; và chính Ngài, hỡi Indra, quả thật nhờ năng lực linh nghiệm của mình (śacī) mà giành được đàn bò.

त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed / surely
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
त्यत्that (deed/thing)
त्यत्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अप्रतिमानम्unmatched, without equal
अप्रतिमानम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअ-प्रतिमान (प्रातिपदिक; प्रतिमान ‘measure/peer’ + अ-)
ओजःstrength, might
ओजः:
कर्म
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
वज्रेणwith the thunderbolt
वज्रेण:
करण
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
वज्रिन्O thunderbolt-bearer
वज्रिन्:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
धृषितःbold, daring
धृषितः:
कर्तृ
TypeAdjective/Participle
Rootधृष् (धातु) → धृषित (कृदन्त; भूतकृदन्त/कृत-प्रत्यय)
जघन्थyou struck down / slew
जघन्थ:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु) [जघन्- (परस्मैपद परोक्षभूत/परफेक्ट आधार)]
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शुष्णस्यof Śuṣṇa
शुष्णस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeProper Noun
Rootशुष्ण (प्रातिपदिक; असुर/राक्षस-नाम)
अवातिरःone who overcomes / brings down
अवातिरः:
कर्तृ
TypeAgent Noun/Participle
Rootअव-तॄ (धातु) → अवातिर (कृदन्त; कर्तरि)
वधत्रैःwith weapons of slaughter
वधत्रैः:
करण
TypeNoun
Rootवधत्र (प्रातिपदिक; ‘weapon/instrument of slaying’)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गाःcows
गाः:
कर्म
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeProper Noun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
शच्याby (your) might/skill
शच्या:
करण
TypeNoun
Rootशची (प्रातिपदिक; ‘power/skill’, इन्द्रस्य शक्तिः)
एद्then / indeed
एद्:
TypeIndeclinable
Rootएद् (निपात)
अविन्दःyou found / recovered
अविन्दः:
क्रिया
TypeVerb
Rootविद् (धातु) [अव-विद्]

Rishi: Ṛgvedic seer-tradition (per RV source of AV 20 material).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From proclamation of Indra’s unmatched might → violent overcoming of the blocker → recovery and reassurance of prosperity.","listener_experience":"Energizing, confidence-building; evokes a sense of cutting cords and reclaiming what is rightfully one’s.","intensity":8}