Sukta 6
विराजश्च वै स सर्वेषां च देवानां सर्वासां च देवतानां प्रियं धाम भवति य एवं वेद
virā́jaś ca vaí sá sarvéṣāṃ ca devā́nāṃ sárvāsāṃ ca devatā́nāṃ priyáṃ dhā́ma bhavati yá eváṃ véda
And verily he—who thus knoweth—becometh the dear abode of Virāj, and of all the Gods, and of all the Divinities.
Quả thật, ai biết như vậy thì trở thành nơi cư ngụ thân ái của Virāj, của hết thảy các thần, và của mọi thần tính (devatā).
Rishi: Traditionally associated with the Brahmavidyā/Skambha complex of AV Book 15 (seer-attribution varies in ancillary lists).
Devata: Virāj; collectively ‘all gods’ and ‘all devatās’.
Chandas: Mixed/prose-like Atharvanic brāhmaṇa-style diction (not a strict metrical ṛc).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From expansive invocation to quiet assurance of being held by the whole.","listener_experience":"Safety, belonging, dignified calm; sense of being a consecrated ‘home’.","intensity":4}