Sukta 5
(4) (२८-३८) आसुरी गायत्री, २९, ३७ आसुर्यनुष्टुप्, ३० साम्न्यनुष्टुप्, ३१ याजषी त्रिष्टुप्, ३२ साम्नी गायत्री, ३३-३४ साम्नी बृहती, ३५ भुरिक्साम्न्यनुष्टुप्, ३६ साम्न्युष्णिक्, ३८ प्रतिष्ठा गायत्री। वैरं विकृत्यमाना पौत्राद्यं विभाज्यमाना
vaíraṃ vikŕ̥tyamānā pautrā́dyaṃ vibhā́jyamānā
Enmity, being distorted—progeny from grandsons onward, being parcelled out and divided.
Oán thù bị bóp méo biến dạng—con cháu từ đời cháu trở đi bị chia phần, bị phân rẽ tản mác.
Rishi: Atharvanic/Angirasa (hymn-level).
Devata: Vaira (enmity) as personified/operative force.
Chandas: Per the supplied note: this section (12.5.28–38) is metrically mixed; 28 is within an ‘Āsurī’ metrical grouping (exact meter for 28 not explicitly given beyond the section note).
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Recognition of feud → vision of generational splitting → urgency to contain","listener_experience":"A sharp, unsettling clarity about how enmity reproduces itself through division.","intensity":8}