Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 9

उत्कसन्तु हृदयान्यूर्ध्वः प्राण उदीषतु । शौष्कास्यमनु वर्तताममित्रान्मोत मित्रिणः

út-kasantu hṛ́dayāny ūrdhváḥ prāṇá úd īṣatu | śauṣkā́syam ánu vartatām amítrān mā́ utá mitríṇaḥ

Let their hearts be torn forth; upward let the breath rush out. Let parching dryness follow after—upon the foes, not upon our friends as well.

Nguyện tim gan chúng bị xé bật ra; nguyện hơi thở vọt ngược lên trên mà thoát đi. Nguyện sự khô kiệt thiêu đốt theo sau—giáng lên quân thù, chớ giáng lên cả những người bạn của chúng ta.

उत्कसन्तुlet (them) rise up / spring up
उत्कसन्तु:
(वाक्ये) क्रिया
TypeVerb
Rootउत्-√कस् (कसँ गतौ/शब्दे) अथवा √कस् (कसँ) + उत्-
हृदयानिhearts
हृदयानि:
कर्तृ
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
ऊर्ध्वःupward, erect
ऊर्ध्वः:
कर्तृ (प्राणस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
प्राणःbreath; vital air
प्राणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
उदीषतुlet it rise up / be stirred up
उदीषतु:
(वाक्ये) क्रिया
TypeVerb
Rootउद्-√ईष् (ईषँ गतौ/प्रयत्ने) + उद्-
शौष्कास्यम्dryness of the mouth; parched mouth
शौष्कास्यम्:
कर्म (वर्तताम् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootशौष्कास्य (प्रातिपदिक; शौष्क- ‘शुष्कता/शोष’ + आस्य ‘मुख’)
अनुafter; along; following
अनु:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootअनु
वर्तताम्let it/they proceed; let it/they follow
वर्तताम्:
(वाक्ये) क्रिया
TypeVerb
Root√वृत् (वृतँ वर्तने) / √वर्त् (वर्तँ)
अमित्रान्enemies
अमित्रान्:
कर्म (अनु-वर्तताम् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootअमित्र (प्रातिपदिक)
माnot; do not
मा:
(निषेधः)
TypeIndeclinable
Rootमा
उतand; also (often ‘but/and not’)
उत:
(सम्बन्धसूचकः)
TypeIndeclinable
Rootउत
मित्रिणःfriends; friendly people
मित्रिणः:
कर्म (अनु-वर्तताम् इत्यस्य; निषेधेन सह)
TypeNoun
Rootमित्रिन् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (per Anukramaṇī; edition-dependent)

Devata: Hostile affliction personified (wasting/dryness) and prāṇa as target

Chandas: Anuṣṭubh-like (to be confirmed)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From violent rupture (heart/breath) to controlled containment (not on friends).","listener_experience":"A sense of fierce release and decisive severing, followed by relief through protective closure.","intensity":9}