Mantra 24

Sukta 10

ये रथिनो ये अरथा असादा ये च सादिनः । सर्वानदन्तु तान् हतान् गृध्राः श्येनाः पतत्रिणः

yé rathíno yé arathā́ asā́dā yé ca sādínaḥ | sárvān adantu tā́n hatā́n gṛ́dhrāḥ śyénāḥ patatríṇaḥ ||

Whether chariot-warriors, or chariotless, unmounted, or mounted—let vultures, hawks, the winged tribes, devour them all, when slain.

Dù là chiến binh xe chiến hay không có xe, không cưỡi hay có cưỡi—khi đã bị giết, nguyện cho kền kền, diều hâu, các loài có cánh, xé ăn hết thảy chúng.

येwho (those who)
ये:
सम्बन्ध/विशेषण (अन्वयः—ये … तान्)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रथिनःcharioteers; those having chariots
रथिनः:
कर्तृ (ये रथिनः)
TypeNoun (agentive) / Adjective
Rootरथिन् (प्रातिपदिक; रथ + इन्)
येwho
ये:
सम्बन्ध/विशेषण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अरथाःwithout chariots; chariotless
अरथाः:
कर्तृ (ये अरथाः)
TypeNoun / Adjective
Rootअ-रथ (प्रातिपदिक; नञ्-समास/उपसर्गीय नकार)
असादाःwithout seats; not seated (seatless)
असादाः:
कर्तृ (ये असादाः)
TypeNoun / Adjective
Rootअ-साद (प्रातिपदिक; नञ् + साद ‘sitting/seat’)
येwho
ये:
सम्बन्ध/विशेषण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
सादिनःsitters; those who sit/are seated
सादिनः:
कर्तृ (ये … सादिनः)
TypeNoun (agentive) / Adjective
Rootसादिन् (प्रातिपदिक; √सद् ‘to sit’ + इन्)
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
कर्म (अदन्तु—whom?)
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अदन्तुlet (them) eat/devour
अदन्तु:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√अद् (भक्षणे)
तान्those
तान्:
कर्म (अदन्तु—तान्)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हतान्slain; killed
हतान्:
कर्म-विशेषणम्
TypeParticiple (past passive) / Adjective
Root√हन् (हिंसायाम्) → हत (क्त-प्रत्यय; भूतकर्मणि कृदन्त)
गृध्राःvultures
गृध्राः:
कर्तृ (अदन्तु—who should devour)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक)
श्येनाःhawks; eagles
श्येनाः:
कर्तृ (समुच्चितः)
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
पतत्रिणःwinged ones; birds
पतत्रिणः:
कर्तृ (गृध्राः श्येनाः—इति विशेषण/समुच्चय)
TypeNoun (agentive) / Adjective
Rootपतत्रिन् (प्रातिपदिक; पतत्र ‘wing/feather’ + इन्)

Rishi: To be verified from Śaunaka Anukramaṇī for 11.10

Devata: Carrion birds as agents; imprecatory force

Chandas: Anuṣṭubh (probable; confirm by metrical analysis)

{"primary_rasa":"bibhatsa","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From tactical classification to a culminating image of devouring birds.","listener_experience":"A grim sense of finality; victory framed as total and irreversible.","intensity":8}