Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 11

पत्त्यश्वरथहस्त्यध्यक्षा द्रव्यहस्तिवनपालाश्च चतुःसाहस्राः ॥ कZ_०५.३.११ ॥

pattyaśvarathahastyadhyakṣā dravyahastivanapālāś ca catuḥsāhasrāḥ

Đối với các giám quan bộ binh, kỵ binh, chiến xa và voi chiến, cũng như người trông kho, quản tượng và lính canh rừng, bổng lộc là bốn nghìn.

पत्त्यinfantry (foot-soldiers)
पत्त्य:
TypeNoun
Rootपत्ति
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समाहार-गणना में प्रयुक्त)
अश्वhorses / cavalry
अश्व:
TypeNoun
Rootअश्व
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समाहार-गणना में प्रयुक्त)
रथchariots
रथ:
TypeNoun
Rootरथ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समाहार-गणना में प्रयुक्त)
हस्तिelephants
हस्ति:
TypeNoun
Rootहस्तिन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समाहार-गणना में प्रयुक्त)
अध्यक्षाःsuperintendents / heads of departments
अध्यक्षाः:
TypeNoun
Rootअध्यक्ष
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; ‘अध्यक्ष’ = विभाग-प्रमुख/सुपरिन्टेन्डेण्ट
द्रव्यwealth / valuables / state property
द्रव्य:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समाहार-गणना में प्रयुक्त)
हस्तिelephants (esp. state/forest elephants)
हस्ति:
TypeNoun
Rootहस्तिन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समाहार-गणना में प्रयुक्त)
वनपालाःforest-guards / wardens
वनपालाः:
TypeNoun
Rootवनपाल
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
चतुःसाहस्राःnumbering four thousand / four-thousand in total
चतुःसाहस्राः:
TypeAdjective (Numeral)
Rootचतुःसाहस्र
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; ‘चार-हज़ार (की संख्या वाले)’
P
patti-adhyakṣa
A
aśva-adhyakṣa
R
ratha-adhyakṣa
H
hasti-adhyakṣa
D
dravya-pāla
H
hasti-pāla
V
vana-pāla

FAQs

Forests are strategic assets (timber, routes, and especially elephants). Protection of natural resources is integrated into defense logistics.