प्रतिपन्नं राजा रहसि पूजयेत्प्राप्तयौवराज्यकालं त्वां महामात्रभयान्नाभिषिञ्चामि इति ॥ कZ_०५.१.१६ ॥
pratipannaṃ rājā rahasi pūjayet prāptayauvarājyakālaṃ tvāṃ mahāmātrabhayān nābhiṣiñcāmi iti.
Nhà vua nên kín đáo tôn vinh (và thu phục) người đòi quyền thừa kế, nói rằng: “Dẫu thời điểm phong ngươi làm thái tử đã đến, ta vẫn chưa làm lễ tấn phong cho ngươi vì sợ các đại thần.”
To recruit the claimant/heir as a controlled instrument against powerful ministers by framing them as the obstacle, thereby redirecting the claimant’s resentment away from the king.
Bheda (creating division among elites) combined with upāya (strategic pretext) to isolate an internal threat without open confrontation.