ताभ्यां पीडनैर्यथोक्तैश्च पीडितः सक्तो मुख्येषु परिहारोपहतः प्रकीर्णो मिथ्यासंहृतः सामन्ताटवीहृत इति कोशसङ्गवर्गः ॥ कZ_०८.४.४९ ॥
tābhyāṃ pīḍanair yathoktaiś ca pīḍitaḥ sakto mukhyeṣu parihāropahataḥ prakīrṇo mithyāsaṃhṛtaḥ sāmantāṭavīhṛta iti kośasaṅgavargaḥ.
Khi bị tác động bởi hai loại áp lực ấy (nội và ngoại) cùng các áp lực khác đã nêu, kho bạc trở nên “bị vướng mắc/bị tổn hại” theo các cách sau: bị kẹt ở các điểm then chốt (nút thắt), bị thiệt hại do miễn trừ/giảm nhẹ, bị phân tán (không thu được), bị thu gom sai trái (sổ sách gian lận), hoặc bị các chư hầu và kẻ cướp rừng lấy đi. Đây là phân loại về sự “tổn hại/vướng mắc của kho bạc” (kośasaṅga).
Bottlenecks at key points, losses from remissions/exemptions, dispersed non-collection, fraudulent collection/accounting, and outright seizure by feudatories/forest raiders.
It links security and administration directly to fiscal performance: disorder and weak controls translate into predictable revenue pathologies.