Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 30

स्तम्भयुक्तो मुख्यः परप्राणद्रव्योपघाताभ्यां पीडयतीति ॥ कZ_०८.४.३० ॥

stambhayukto mukhyaḥ paraprāṇadravyopaghātābhyāṃ pīḍayatīti

Một trưởng phường hội được “chống đỡ” (có hậu thuẫn mạnh) thì áp bức bằng cách xâm hại sinh mạng và tài sản của người khác.

स्तम्भयुक्तःequipped with a prop/support (i.e., backed by a strong aid/means)
स्तम्भयुक्तः:
TypeAdjective
Rootस्तम्भ; युज्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (मुख्यः इति विशेष्यस्य)
मुख्यःthe principal (assailant/actor)
मुख्यः:
TypeNoun (agent/role)
Rootमुख्य
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपदम्
परप्राणद्रव्योपघाताभ्याम्by harming the enemy’s life and property (by these two means)
परप्राणद्रव्योपघाताभ्याम्:
TypeNoun (instrumental dual)
Rootपर; प्राण; द्रव्य; उपघात
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन; करणम् (पीडयति इत्यस्य)
पीडयतिafflicts/oppresses
पीडयति:
TypeVerb
Rootपीड्
Formलट्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; सकर्मकः
इतिthus (indicating the definition/statement)
इति:
TypeParticle/Quotative
Rootइति
Formअव्ययम्; वाक्यसमाप्त्यर्थक-निदर्शकः
Ś
śreṇīmukhya (guild-head)
V
victims (others’ persons and property)

FAQs

An official or leader insulated by patrons/allies—making enforcement harder and abuse more likely.