पानसम्पत्संज्ञानाशोऽनुन्मत्तस्योन्मत्तत्वमप्रेतस्य प्रेतत्वं कौपीनदर्शनं श्रुतप्रज्ञाप्राणवित्तमित्रहानिः सद्भिर्वियोगोऽनर्थ्यसम्योगस्तन्त्रीगीतनैपुण्येषु चार्थघ्नेषु प्रसङ्ग इति ॥ कZ_०८.३.६१ ॥
pānasampatsaṃjñānāśo'nunmattasya unmattatvam apretasya pretatvaṃ kaupīnadarśanaṃ śrutaprajñāprāṇavittamitrahāniḥ sadbhir viyogo'narthyasamyogaḥ tantrīgītanaipuṇyeṣu cārthaghneṣu prasaṅga iti
Từ sự thịnh vượng/cám dỗ của việc uống rượu nảy sinh sự mất ý thức và khả năng phân biệt: người tỉnh trông như kẻ điên, người sống như kẻ chết; sự lộ liễu nhục nhã; mất học vấn, phán đoán, sinh mạng, tài sản và bạn bè; xa rời người hiền; kết giao kẻ vô dụng; và đắm vào các kỹ năng như nhạc cụ và ca hát—những thứ làm hại lợi ích vật chất—đó là (các tác hại của nó).
Because it shifts the ruler’s time, attention, and spending toward pleasure networks that monetize access, foster flattery, and displace governance priorities—degrading revenue and control.
It indicates advisory degradation: competent and principled counselors withdraw, leaving the ruler surrounded by opportunists, increasing policy error and vulnerability.