Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 33

दुर्गकोशव्यसनयोः कोशव्यसनमिति पिशुनः ॥ कZ_०८.१.३३ ॥

durgakośavyasanayoḥ kośavyasanamiti piśunaḥ

Giữa tai họa của pháo đài và tai họa của kho bạc, (có người nói) tai họa của kho bạc tệ hơn—đó là lời của kẻ chỉ điểm/kẻ gièm pha (piśuna).

दुर्गfort; fortified place
दुर्ग:
TypeNoun
Rootदुर्ग
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
कोशtreasury; royal finances
कोश:
TypeNoun
Rootकोश
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
व्यसनयोःof/among the two calamities (disasters)
व्यसनयोः:
TypeNoun
Rootव्यसन
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी/सप्तमी द्विवचन (योः)
कोशtreasury
कोश:
TypeNoun
Rootकोश
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
व्यसनम्calamity/distress (specifically, treasury-distress)
व्यसनम्:
TypeNoun
Rootव्यसन
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
इतिthus; as (it is) said
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formनिपात; उद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक
पिशुनःthe pishuna (slanderer/informer)
पिशुनः:
TypeNoun
Rootपिशुन
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
D
durga
K
kośa
P
piśuna

FAQs

Kautilya often attributes claims to types of actors to signal bias; an informer may push treasury-centered claims to influence allocations or court decisions.