Previous Sutra

Sutra 12

अम्बरीषश्च नाभागो बुभुजाते चिरं महीम् ॥ कZ_०१.६.१२च्द् ॥

ambarīṣaś ca nābhāgo bubhujāte ciraṃ mahīm

Và Ambarīṣa cùng Nābhāga đã hưởng (tức cai trị) cõi đất trong một thời gian dài nhờ sự tự chế như vậy.

अम्बरीषःAmbarīṣa (a king, proper name)
अम्बरीषः:
TypeNoun
Rootअम्बरीष
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (कर्ता)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
नाभागःNābhāga (a king, proper name)
नाभागः:
TypeNoun
Rootनाभाग
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (कर्ता)
बुभुजाते(the two) enjoyed/ruled/possessed
बुभुजाते:
TypeVerb
Rootभुज्
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथम-पुरुष, द्विवचन, आत्मनेपदम्; धातु: भुज् (भुजँ पालन/भोगे)
चिरम्for a long time
चिरम्:
TypeAdverb (from adjective)
Rootचिर
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग-एकवचनम् (अव्ययीभाववत् प्रयोगः)
महीम्the earth; the kingdom/land
महीम्:
TypeNoun
Rootमही
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (कर्म)
A
Ambarīṣa
N
Nābhāga

FAQs

As a consequence of disciplined conduct—restraint reduces triggers for internal revolt, elite fracture, and external provocation.