Sutra 12

पूर्वमहर्भागं हस्त्यश्वरथप्रहरणविद्यासु विनयं गच्छेत् ॥ कZ_०१.५.१२ ॥

pūrvam ahar-bhāgaṃ hasty-aśva-ratha-praharaṇa-vidyāsu vinayaṃ gacchet

Vào phần đầu của ngày, ông nên rèn luyện có kỷ luật trong các khoa học về voi, ngựa, chiến xa và vũ khí.

पूर्वम्first; beforehand
पूर्वम्:
TypeAdverb
Rootपूर्व
Formअव्यय (काल/क्रमवाचक)
अहर्-भागम्the earlier part of the day (forenoon time-slot)
अहर्-भागम्:
TypeNoun
Rootअहन् + भाग
Formपुं/नपुं? व्यवहारतः नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (कर्मपद)
हस्ति-अश्व-रथ-प्रहरण-विद्यासुin the sciences/skills of elephants, horses, chariots, and weapons
हस्ति-अश्व-रथ-प्रहरण-विद्यासु:
TypeNoun
Rootहस्ति + अश्व + रथ + प्रहरण + विद्या
Formस्त्रीलिङ्ग (विद्या); बहुवचन; सप्तमी (अधिकरण)
विनयम्discipline; training; proper conduct
विनयम्:
TypeNoun
Rootविनय
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (कर्म)
गच्छेत्should go/undertake; should apply oneself
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
Formलोट्/विधिलिङ् (आज्ञार्थ/विध्यर्थ); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन

FAQs

It prioritizes security competence and physical/operational discipline before softer intellectual pursuits—security is treated as foundational to state survival.