Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 16

अष्टमे सेनापतिसखो विक्रमं चिन्तयेत् ॥ कZ_०१.१९.१६ ॥

aṣṭame senāpatisakho vikramaṃ cintayet

Trong thời đoạn thứ tám, cùng với tổng chỉ huy, ông nên bàn bạc về các chiến dịch và thế chủ động tác chiến.

अष्टमेin the eighth (position/instance)
अष्टमे:
TypeAdjective (ordinal)
Rootअष्टम
Formसप्तमी-एकवचनम्, पुंलिङ्गे (अध्याय/प्रकरण/अधिकरण इत्यादि अव्यक्त-शब्दे सापेक्षम्); स्थान/क्रमवाचक-विशेषणम्
सेनापति-सखःthe friend/associate of the commander (senāpati)
सेनापति-सखः:
TypeNoun
Rootसखि
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्; समासः: सेनापतेः सखः = सेनापतिसखः
विक्रमम्valor; a bold advance/enterprise
विक्रमम्:
TypeNoun
Rootविक्रम
Formद्वितीया-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्; कर्मपदम्
चिन्तयेत्should consider/plan
चिन्तयेत्:
TypeVerb
Rootचिन्त्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; धातुः: चिन्त् (चिन्तने)
S
senāpati (commander-in-chief)
K
king (implied)

FAQs

It institutionalizes joint planning: political authority sets aims while military leadership shapes feasible operations.

It signals trusted working proximity for sensitive matters, not personal indulgence; the focus is secure, effective coordination.