Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 46

उपलभमानो नानुतिष्ठत्याहार्यबुद्धिः ॥ कZ_०१.१७.४६ ॥

upalabhamāno nānutiṣṭhaty āhāryabuddhiḥ

Dù được chỉ dạy và làm cho hiểu rõ, kẻ chỉ có trí tuệ vay mượn (học lỏm, thứ cấp) vẫn không thực hiện điều cần làm.

उपलभमानः(one) obtaining / finding / realizing
उपलभमानः:
TypeVerb (participial)
Rootउप-लभ्
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्तः (present active participle, Parasmaipada); प्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
not
:
TypeParticle (negation)
Root
Formनिषेधार्थक अव्ययम्
अनुतिष्ठतिfollows / carries out / practices
अनुतिष्ठति:
TypeVerb
Rootअनु-स्था
Formलट्-लकारः, प्रथमा-एकवचनम्, परस्मैपदम्
आहार्यबुद्धिःa borrowed/second-hand understanding (a mind that depends on what is brought from outside)
आहार्यबुद्धिः:
TypeNoun
Rootबुद्धि
Formप्रथमा-एकवचनम्, स्त्रीलिङ्गम्; समासः: आहार्या + बुद्धिः (आहार्या = ‘brought in/derived/borrowed’, qualifying बुद्धिः)
P
prospective heir
I
instructors/advisers

FAQs

Instruction alone is not a guarantee of governance capacity; an heir who cannot internalize and execute policy becomes a liability.

It distinguishes knowledge from performance—selection should test decision-to-delivery capability, not only learning or credentials.