यथा श्वगणिनां धेनुः श्वभ्यो दुह्यते न ब्राह्मणेभ्यः एवमयं राजा सत्त्वप्रज्ञावाक्यशक्तिहीनेभ्यो दुह्यते नात्मगुणसम्पन्नेभ्यः असौ राजा पुरुषविशेषज्ञः तत्र गम्यतामिति लुब्धवर्गं उपजापयेत् ॥ कZ_०१.१४.०९ ॥
yathā śvagaṇināṃ dhenuḥ śvabhyo duhyate na brāhmaṇebhyaḥ evam ayaṃ rājā sattvaprajñāvākyaśaktihīnebhyo duhyate nātmaguṇasampannebhyaḥ asau rājā puruṣaviśeṣajñaḥ tatra gamyatām iti lubdhavargaṃ upajāpayet
Như con bò của bọn giữ chó bị vắt sữa cho chó chứ không cho Bà-la-môn, cũng vậy vị vua này bị những kẻ thiếu tư cách, trí tuệ và năng lực thuyết phục “vắt kiệt”, chứ không phải bởi những người có phẩm chất cá nhân. Vị vua kia biết xét người; hãy đến đó—như vậy nên mua chuộc nhóm người tham lam.
State resources and access are captured by low-capacity, low-integrity courtiers, producing rent-seeking and driving competent actors away.
To create an attractive alternative patron who ‘recognizes merit,’ making defection feel rational and profitable.