Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 12

सत्त्रिणो द्वन्द्विनस्तीर्थसभापूगजनसमवायेषु विवादं कुर्युः ॥ कZ_०१.१३.०२ ॥

sattriṇo dvandvinastīrthasabhāpūgajanasamavāyeṣu vivādaṃ kuryuḥ

Những người cung cấp tin tức thường trú và các điệp viên hoạt động theo cặp nên khơi mào tranh luận tại các nơi công cộng—ở các cơ quan hành chính, hội đồng/đại hội, phường hội, và các cuộc tụ họp đông người.

सत्त्रिणःpeople connected with/maintained by a sattra (a communal feeding/charitable institution)
सत्त्रिणः:
TypeNoun
Rootसत्त्रिन्
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम् (सत्त्रिन्-शब्दः)
द्वन्द्विनःquarrelsome persons; litigants/disputants
द्वन्द्विनः:
TypeNoun
Rootद्वन्द्विन्
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम् (द्वन्द्विन्-शब्दः)
तीर्थ-सभा-पूग-जन-समवायेषुin state offices, councils/assemblies, corporate guilds, and public gatherings/associations
तीर्थ-सभा-पूग-जन-समवायेषु:
TypeNoun
Rootतीर्थ / सभा / पूग / जन / समवाय
Formसप्तमी-बहुवचनम्; अन्तिमपद ‘समवाय’ (पुंलिङ्ग) इत्यस्य सप्तमी-बहुवचन-रूपम् ‘समवायेषु’; पूर्वपदानि समासाङ्गानि
विवादम्a dispute; litigation
विवादम्:
TypeNoun
Rootविवाद
Formद्वितीया-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
कुर्युःshould do/make; should raise (a dispute)
कुर्युः:
TypeVerb
Rootकृ
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
S
sattrin (resident agent)
D
dvandvin (paired agent)
T
tīrtha (administrative office)
S
sabhā
P
pūga
J
janasamavāya

FAQs

Controlled provocation surfaces hidden alignments, grievances, and agitators; it is a diagnostic tool for loyalty and potential factionalization.

Pairs cross-verify observations, reduce fabrication, and can play opposing roles to elicit stronger, more revealing responses.