Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 18

कदाचिद्द् हि प्रदुष्टस्य नाधिगम्येत भेषजम् ॥ कZ_०१.१०.१८च्द् ॥

kadācidd hi praduṣṭasya nādhigamyeta bheṣajam

Đối với kẻ đã bị tha hóa, đôi khi không thể tìm được phương thuốc (tức là có thể không còn khả năng cải hóa).

कदाचित्sometimes; at some time
कदाचित्:
TypeAdverb (Avyaya)
Rootकदा (प्रश्नार्थक/कालवाचक अव्यय-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय; अर्थः—कस्मिंश्चित् काले, कदाचित्
हिindeed; for
हि:
TypeParticle (Nipāta)
Rootहि (निपात)
Formनिपातः; अवधान/कारण/समर्थनार्थकः (emphatic/indeed)
प्रदुष्टस्यof one who is corrupted/tainted; of the tainted (person/thing)
प्रदुष्टस्य:
TypeAdjective (used substantively)
Rootदुष् (दूषणे) + प्र-
Formप्रदुष्ट- (कृदन्त/भूतकृदन्त-प्रायः, ‘corrupted/tainted’); षष्ठी-एकवचनम्; पुं/नपुं (सन्दर्भे ‘प्रदुष्टस्य [पुरुषस्य/द्रव्यस्य]’)
not
:
TypeNegation (Avyaya)
Rootन (निषेध-अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय; क्रियानिषेधः
अधिगम्येतwould be obtained / could be found
अधिगम्येत:
TypeVerb
Rootअधि-गम् (गमॢँ गतौ)
Formलिङ् (विधिलिङ्/सम्भावना-अर्थे) परस्मैपदम्; 3पुरुषः एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive): ‘would be obtained/ascertained’
भेषजम्medicine; remedy (remedial measure)
भेषजम्:
TypeNoun
Rootभिषज्/भेषज (औषध-वाचक प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; अत्र कर्म (object) ‘medicine/remedy’
C
corrupted official (praduṣṭa)

FAQs

Design systems to prevent corruption early (screening, monitoring, rotation), because once deeply compromised an official may resist correction and endanger the state.