Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 52

चिरादविनिपाती बीजसधर्मा महाम्ल् लाभः श्रेयान्विपर्यये पूर्वः ॥ कZ_०७.९.५२ ॥

cirād avinipātī bījasadharmā mahām̐l lābhaḥ śreyān viparyaye pūrvaḥ

Một khoản lợi lớn đến muộn, không dễ sụp đổ và có tính “như hạt giống” (có thể sinh thêm lợi ích) thì đáng chọn hơn; nếu ngược lại, khoản lợi sớm (nhanh) đáng chọn hơn.

चिरात्after a long time; long afterwards
चिरात्:
TypeIndeclinable
Rootचिर
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘after a long time/long after’
अविनिपातीnon-perishing; not liable to be lost
अविनिपाती:
TypeAdjective
Rootवि√पत् (पत्)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; नञ्-पूर्वक ‘विनिपाती’ (one that does not fall/does not perish)
बीजसधर्माhaving a seed-like nature; capable of yielding later
बीजसधर्मा:
TypeAdjective
Rootबीज + स + धर्म
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; समास: बीज-स-धर्म (बीजस्य सदृशः धर्मः यस्य) ‘having the nature like seed’
महान्great; large
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; ‘महत्’ का प्रथमा एकवचन रूप (महान्)
लाभःprofit; gain
लाभः:
TypeNoun
Rootलाभ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
श्रेयान्better; preferable
श्रेयान्:
TypeAdjective
Rootश्रेयस्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; तुलनात्मक (comparative) ‘better/superior’
विपर्ययेin the opposite case; when the situation is reversed
विपर्यये:
TypeNoun
Rootविपर्यय
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; ‘in the opposite case/when reversed’
पूर्वःthe former; the earlier one
पूर्वः:
TypeAdjective (substantivized)
Rootपूर्व
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; ‘the former/earlier (one)’

FAQs

A gain that creates follow-on advantages—revenue streams, strategic positions, alliances, or capabilities—rather than a one-off benefit.