यदा वा पश्येत्मित्रमाक्रन्दश्च मे शूरवृद्धानुरक्तप्रकृतिः विपरीतप्रकृतिः परः पार्ष्णिग्राहश्चासारश्च शक्ष्यामि मित्रेणासारमाक्रन्देन पार्ष्णिग्राहं वा विगृह्य यातुमिति तदा विगृह्य यायात् ॥ कZ_०७.४.१६ ॥
yadā vā paśyet mitram ākrandaś ca me śūravṛddhānuraktaprakṛtiḥ viparītaprakṛtiḥ paraḥ pārṣṇigrāhaś cāsāraś ca śakṣyāmi mitreṇāsāram ākrandena pārṣṇigrāhaṃ vā vigṛhya yātum iti tadā vigṛhya yāyāt
Hoặc khi ông thấy đồng minh và nước hậu thuẫn phía sau của mình trung thành, gồm những thành phần dũng cảm và giàu kinh nghiệm, trong khi các thành phần của địch thì bất lợi; và khi “kẻ nắm gót” của địch (láng giềng đe dọa hậu phương) cùng đồng minh yếu của địch đều dễ bị tổn thương—đến mức với đồng minh ông có thể đánh đồng minh yếu của địch, hoặc với hậu thuẫn phía sau ông có thể đánh “kẻ nắm gót”—thì ông nên khởi sự thù địch và tiến quân.
March when your support system (ally + rear base) is reliable, and the enemy’s support system (weak ally + rear threat) can be neutralized through coordinated action.
Because an expedition fails if the rear is threatened; neutralizing or containing the heel-grasper is a prerequisite to sustained operations.