शिबिरमार्गसेतुकूपतीर्थशोधनकर्म यन्त्रायुधावरणोपकरणग्रासवहनमायोधनाच्च प्रहरणावरणप्रतिविद्धापनयनमिति विष्टिकर्माणि ॥ कZ_१०.४.१७ ॥
śibiramārga-setu-kūpa-tīrtha-śodhana-karma yantrāyudhāvaraṇopakaraṇa-grāsa-vahanam āyodhanāc ca praharaṇāvaraṇa-pratividdhāpanayanam iti viṣṭikarmāṇi
Các nghĩa vụ lao dịch/phụ trợ gồm: dọn dẹp và chuẩn bị doanh trại, đường sá, cầu, giếng và bến lội; vận chuyển máy công thành, vũ khí, áo giáp/đồ bảo hộ, trang bị và thức ăn gia súc; và từ chiến trường, gỡ bỏ vũ khí và áo giáp bị kẹt/cắm sâu (cùng các vật cản tương tự).
Combat is treated as the visible tip of a larger administrative system: engineering, transport, provisioning, and recovery/clearance are formalized as state-directed functions.
They are critical mobility and sustainment nodes; controlling and maintaining them reduces march attrition and prevents bottlenecks.