यत्र स्थानं प्रजवश्चाभूमिर्व्यूहस्य तत्र स्थितः प्रजवितश्चोभयथा जीयेत । विपर्यये जयति उभयथा स्थाने प्रजवे च ॥ कZ_१०.३.५० ॥
yatra sthānaṃ prajavaś cābhūmir vyūhasya tatra sthitaḥ prajavitaś cobhayathā jīyeta | viparyaye jayati ubhayathā sthāne prajave ca
Ở nơi mà địa hình có lợi cho cả việc giữ vị trí (sthāna) lẫn việc cơ động/đột kích nhanh (prajāva) của đội hình mình, thì sẽ thắng theo cả hai cách—đứng giữ và tiến lên. Ngược lại thì thua; nhưng nếu hai bên ngang nhau về vị trí và cơ động, thì thắng bại tùy thuộc vào cả hai (tức cách thực hiện giữ vị trí và cơ động).
Sthāna is positional advantage (defensibility, stability, fields of control); prajāva is mobility/impulse advantage (ability to surge, flank, or exploit).