मन्दापराधं बालं वृद्धं व्याधितं मत्तमुन्मत्तं क्षुत्पिपासाध्वक्लान्तमत्याशितमामकाशितं दुर्बलं वा न कर्म कारयेत् ॥ कZ_०४.८.१४ ॥
mandāparādhaṃ bālaṃ vṛddhaṃ vyādhitaṃ mattam unmattaṃ kṣutpipāsādhvaklāntam atyāśitam āmakāśitam durbalaṃ vā na karma kārayet
Không được cưỡng bức lao động (như một biện pháp trừng phạt hay điều tra) đối với người phạm lỗi nhẹ, trẻ em, người già, người bệnh, người say, người điên, người kiệt sức vì đói, khát hoặc đường xa, người ăn quá no, người chưa tiêu hóa (tình trạng còn sống/khó tiêu), hoặc bất kỳ ai yếu ớt.
Administrative measures must be proportional and reliable; coercing the unfit increases harm and produces unreliable outcomes (including false admissions).