Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 4

नागरिकप्रणिधावग्निप्रतिषेधो व्याख्यातः निशान्तप्रणिधौ राजपरिग्रहे च ॥ कZ_०४.३.०४ ॥

nāgarikapraṇidhāv agnipratiṣedho vyākhyātaḥ niśāntapraṇidhau rājaparigrahe ca

Quy định/cấm chế về lửa, như đã giải thích dưới sự bố trí của quan giám thành, cũng áp dụng tương tự cho việc bố trí tuần canh ban đêm và cho các cơ sở của hoàng gia.

नागरिकप्रणिधाthe appointment/placement of city (urban) agents/inspectors
नागरिकप्रणिधा:
TypeNoun
Rootप्र-नि-धा (√धा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘नागरिका’ (नगरसम्बन्धिनी/नगराधिकारिणी) + ‘प्रणिधा’ (नियुक्ता/गुप्तचर-नियुक्तिः)
अग्निप्रतिषेधःprevention of fire (fire-control measures)
अग्निप्रतिषेधः:
TypeNoun
Rootप्रति-षिध् (√षिध्/√सिध् ‘to prevent/forbid’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘अग्नि’ + ‘प्रतिषेध’
व्याख्यातःhas been explained
व्याख्यातः:
TypeVerb (PPP)
Rootवि-आ-ख्या (√ख्या)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः; ‘has been explained’
निशान्तप्रणिधौin the (topic of) night-watch agents / night surveillance arrangements
निशान्तप्रणिधौ:
TypeNoun
Rootप्र-नि-धा (√धा)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; ‘निशान्त’ (रात्र्यन्त/रात्रि-समाप्ति/रात्रि-प्रहर-सम्बन्धी) + ‘प्रणिधा’; अधिकरणे (in the context of)
राजपरिग्रहेin the matter of royal holdings/royal precincts (royal property/establishment)
राजपरिग्रहे:
TypeNoun
Rootपरि-ग्रह् (√ग्रह्)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; ‘राज’ + ‘परिग्रह’ (परिग्रहण/अधिग्रह/स्वीकृत-सम्पत्ति/परिसर-ग्रहण)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
N
nāgarika (city superintendent)
N
niśānta (night watch)
R
rājaparigraha (royal establishments)

FAQs

Codification by reference: once a safety regime is defined for one administrative context, it is legally extended to parallel institutions to ensure uniform compliance.