Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

परवस्त्रविक्रयावक्रयाधानेषु च द्वादशपणो दण्डः परिवर्तने मूल्यद्विगुणो वस्त्रदानं च ॥ कZ_०४.१.१७ ॥

paravastravikrayāvakrayādhāneṣu ca dvādaśapaṇo daṇḍaḥ parivartane mūlyadviguṇo vastradānaṃ ca

Đối với việc bán, mua hoặc cầm cố vải của người khác, mức phạt là mười hai paṇa. Đối với việc tráo đổi, hình phạt là gấp đôi giá trị, và phải hoàn trả/giao lại tấm vải (nguyên gốc).

पर-वस्त्र-विक्रय-अवक्रय-आधानेषुin (cases of) selling another’s cloth, repurchasing it, and pledging it
पर-वस्त्र-विक्रय-अवक्रय-आधानेषु:
TypeNoun
Rootवस्त्र; √क्री (विक्रय/अवक्रय); √धा (आधान)
Formसप्तमी-बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग; अधिकरण (locative of occasion): ‘in the matters of …’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (coordinative)
द्वादश-पणःtwelve paṇas
द्वादश-पणः:
TypeNoun
Rootपण
Formप्रथमा-एकवचन; पुंलिङ्ग; विशेषण (numeral measure) agreeing with दण्डः
दण्डःthe fine/penalty
दण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formप्रथमा-एकवचन; पुंलिङ्ग; विधेय (predicate nominative): ‘the penalty/fine (is)’
परिवर्तनेin (the case of) exchange/substitution
परिवर्तने:
TypeNoun
Rootपरिवर्तन
Formसप्तमी-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; अधिकरण: ‘in the case of exchange/substitution’
मूल्य-द्विगुणःdouble the value (as fine)
मूल्य-द्विगुणः:
TypeNoun (used adjectivally)
Rootमूल्य; द्वि; गुण
Formप्रथमा-एकवचन; पुंलिङ्ग; विशेषण of दण्डः understood: ‘(fine) equal to double the value’
वस्त्र-दानम्and giving (i.e., restitution of) the cloth
वस्त्र-दानम्:
TypeNoun
Rootवस्त्र; दान
Formप्रथमा-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; additional imposition coordinated by च
also/and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
T
traders (implied)
B
buyers/sellers (implied)
P
pledge-holders (implied)

FAQs

Punitive damages (2× value) plus restitution (return of the cloth), ensuring both deterrence and victim recovery.