Previous Sutra

Sutra 30

त एव द्विगुणा दण्डाः कार्या राजवनेषु च ॥ कZ_०३.१९.३०च्द् ॥

ta eva dviguṇā daṇḍāḥ kāryā rājavaneṣu ca ||

Chính những hình phạt ấy phải được tăng gấp đôi trong các khu rừng (và lùm cây) của nhà vua.

तेthose (same ones)
ते:
TypePronoun
Rootतद्
Formsarvanāma-prātipadika; prathamā-vibhakti; bahuvacana; puṃliṅga (contextually ‘daṇḍāḥ’ understood)
एवindeed; just; exactly
एव:
TypeParticle
Rootएव
Formnipāta; emphasis/limitation
द्विगुणाःtwofold; doubled
द्विगुणाः:
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण
Formprātipadika ‘dviguṇa’; prathamā-vibhakti; bahuvacana; puṃliṅga; agrees with ‘daṇḍāḥ’
दण्डाःpunishments; penalties; fines
दण्डाः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formprātipadika; prathamā-vibhakti; bahuvacana; puṃliṅga
कार्याःshould be imposed; are to be applied
कार्याः:
TypeVerbal adjective (Gerundive)
Rootकृ
Formkṛtya (gerundive) from √kṛ; prathamā-vibhakti; bahuvacana; puṃliṅga; passive obligation: ‘are to be made/imposed’
राजवनेषुin the king’s forests; in royal forests
राजवनेषु:
TypeNoun
Rootराजन् + वन
Formprātipadika ‘rājavana’ (king’s forest); saptamī-vibhakti; bahuvacana; napuṃsakaliṅga
and; also
:
TypeConjunction
Root
Formavyaya; samuccaya
R
royal forests
S
state authority
O
offender

FAQs

Royal forests are strategic state assets (timber, elephants/game, revenue); higher penalties internalize the public cost of depletion and signal sovereign ownership.