Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

पर्युषितः कलहोऽनुप्रवेशो वा नाभियोज्यः इत्याचार्याः ॥ कZ_०३.१९.१७ ॥

paryuṣitaḥ kalaho'nupraveśo vā nābhiyojyaḥ ity ācāryāḥ

Các thầy dạy nói rằng: một vụ cãi vã “để lâu” (báo sau một thời gian), hoặc cáo buộc về việc xâm nhập/lấn chiếm về sau (anupraveśa), thì không nên thụ lý làm cáo trạng.

पर्युषितःold/long-standing (elapsed, stale)
पर्युषितः:
TypeAdjective (Past Passive Participle used nominally)
Rootपरि-उष् (उष्/वस् ‘to dwell, stay’; here in sense ‘to pass (time), become stale/old’)
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गः; कृदन्तः (क्त) — ‘that which has stayed/elapsed; old, stale; long-standing’
कलहःquarrel, dispute
कलहः:
TypeNoun
Rootकलह
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गः
अनुप्रवेशःentry after/following; (here) trespass/unauthorized entry
अनुप्रवेशः:
TypeNoun (action noun)
Rootअनु-प्र-विश्
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गः; भाववाचक-शब्दः (प्रवेश ‘entry’ with prefixes)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
not
:
TypeNegation particle
Root
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
अभियोज्यःshould be prosecuted/accused; is to be charged
अभियोज्यः:
TypeVerbal adjective (gerundive)
Rootअभि-युज् (अभियोजयति)
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गः; कृदन्तः (यत्) — ‘to be accused/prosecuted; fit to be charged’
इतिthus
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formइत्यर्थक-अव्ययम् (वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-चिह्न)
आचार्याःthe teachers/authorities say
आचार्याः:
TypeNoun
Rootआचार्य
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुल्लिङ्गः
Ā
ācāryāḥ (juristic authorities)
C
complainant
C
court

FAQs

Delay increases evidentiary uncertainty and incentivizes vexatious litigation; procedural exclusion reduces court burden and opportunistic accusations.