Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 48

दाने शुचिः अन्यथा निक्षेपं स्तेयदण्डं च दद्यात् ॥ कZ_०३.१२.४८ ॥

dāne śuciḥ anyathā nikṣepaṃ steyadaṇḍaṃ ca dadyāt

Nếu trả lại thì người ấy được minh oan; nếu không, phải hoàn trả khoản ký thác và còn phải nộp hình phạt về tội trộm cắp.

दानेin the matter of a gift / in giving
दाने:
TypeNoun
Rootदान
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन (अधिकरण)
शुचिःis pure / is not liable (is blameless)
शुचिः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootशुचि
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; विशेषणम् (कर्ता)
अन्यथाotherwise / if it is not so
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
Formअव्यय; उपपद-निपातः (विपरीत-स्थितौ)
निक्षेपम्the deposit (entrusted property)
निक्षेपम्:
TypeNoun
Rootनिक्षेप
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म
स्तेयदण्डम्the theft-penalty (punishment/fine for stealing)
स्तेयदण्डम्:
TypeNoun
Rootस्तेयदण्ड
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म; समासः—स्तेयस्य दण्डः
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय; समुच्चयार्थकः
दद्यात्should give / should award / should impose
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; (आदेश/विधान)
C
custodian
C
claimant

FAQs

Breach of entrusted custody is treated as theft: the state protects trust-based transactions by making non-return costly and return legally safe.