Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 14

पुराण चोरव्यञ्जनाश्चान्तेवासिनश्चैत्यचतुष्पथशून्यपदोदपाननदीनिपानतीर्थायतनाश्रमारण्यशैलवनगहनेषु स्तेनामित्रप्रवीरपुरुषाणां च प्रवेशनस्थानगमनप्रयोजनान्युपलभेरन् ॥ कZ_०२.३५.१४ ॥

purāṇa coravyañjanāś cāntevāsinaś caityacatuṣpathaśūnyapadodapānanadīnipānatīrthāyatanāśramāraṇyaśailavanagahaneṣu stenāmitrapravīrapuruṣāṇāṃ ca praveśanasthānagamanaprayojanāny upalabheran

Các chỉ điểm là kẻ trộm cũ và những người cư trú thường trực (học trò/tuỳ tùng) phải phát hiện, tại các nơi thờ tự, ngã tư, khu dân cư bỏ hoang, giếng, sông, chỗ lấy nước, bến/điểm lội qua (ford), đền miếu, am thất, rừng, núi và rừng rậm, các điểm xâm nhập, sự di chuyển và mục đích của bọn trộm cũng như của điệp viên/đặc vụ tinh nhuệ của địch.

पुराणाःold/experienced (persons)
पुराणाः:
TypeNoun/Adjective
Rootपुराण
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः (विशेषणवत्)
चोरव्यञ्जनाःthose bearing marks/indications of thieves; suspicious thief-like persons
चोरव्यञ्जनाः:
TypeNoun
Rootव्यञ्जन (with चोर-)
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः; ‘चोराणां व्यञ्जनानि/लक्षणानि येषां ते’ (बहुव्रीह्यर्थे प्रयोगः)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
अन्तेवासिनःresident pupils/disciples (boarders)
अन्तेवासिनः:
TypeNoun
Rootअन्तेवासिन्
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
चैत्यat shrines/holy monuments
चैत्य:
TypeNoun
Rootचैत्य
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
चतुष्पथat crossroads
चतुष्पथ:
TypeNoun
Rootचतुष्पथ
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
शून्यपदin deserted paths/places
शून्यपद:
TypeNoun
Rootशून्यपद
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
उदपानat wells
उदपान:
TypeNoun
Rootउदपान
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
नदीat rivers
नदी:
TypeNoun
Rootनदी
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
निपानat watering places
निपान:
TypeNoun
Rootनिपान
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
तीर्थat fords/ghats
तीर्थ:
TypeNoun
Rootतीर्थ
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
आयतनat sanctuaries/abodes (institutions)
आयतन:
TypeNoun
Rootआयतन
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
आश्रमat hermitages
आश्रम:
TypeNoun
Rootआश्रम
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
अरण्यin forests
अरण्य:
TypeNoun
Rootअरण्य
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
शैलin mountains
शैल:
TypeNoun
Rootशैल
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे)
वनगहनin dense thickets/forest depths
वनगहन:
TypeNoun/Adjective
Rootवनगहन
Formसप्तमी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्थलवाचक-समासे); ‘गहनं वनम्’
एषुin these (places)
एषु:
TypePronoun
Rootएतद्
Formसप्तमी-बहुवचनम्, सर्वनाम
स्तेनof thieves
स्तेन:
TypeNoun
Rootस्तेन
Formषष्ठी-बहुवचन-समासपूर्वपद (स्तेनामित्रप्रवीरपुरुषाणाम्)
अमित्रof enemies
अमित्र:
TypeNoun
Rootअमित्र
Formषष्ठी-बहुवचन-समासपूर्वपद
प्रवीरof leaders/champions
प्रवीर:
TypeNoun
Rootप्रवीर
Formषष्ठी-बहुवचन-समासपूर्वपद
पुरुषाणाम्of men/persons
पुरुषाणाम्:
TypeNoun
Rootपुरुष
Formषष्ठी-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः; पूर्वपदानि (स्तेन-अमित्र-प्रवीर) विशेषणवत्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
प्रवेशनस्थानplaces of entry/infiltration
प्रवेशनस्थान:
TypeNoun
Rootप्रवेशनस्थान
Formद्वितीया-बहुवचनम् (प्रवेशनस्थानानि); ‘प्रवेशनस्य स्थानम्’
गमनmovements/going
गमन:
TypeNoun
Rootगमन
Formद्वितीया-बहुवचनम् (गमनानि)
प्रयोजनानिpurposes/motives
प्रयोजनानि:
TypeNoun
Rootप्रयोजन
Formद्वितीया-बहुवचनम्, नपुंसकलिङ्गः
उपलभेरन्they should ascertain/find out
उपलभेरन्:
TypeVerb
Rootउप-लभ्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; लट्-आदेशार्थे ‘should ascertain/obtain’
F
Former thieves as informants
Ā
Āntevāsins (embedded residents/attendants)
T
Thieves (stena)
E
Enemy agents/operatives (amitra-pravīra-puruṣa)
R
Religious sites, crossings, and wilderness nodes

FAQs

They are predictable congregation and transit nodes—natural intelligence collection points for tracking movement patterns, supply needs, and covert entry routes.