Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 3

द्वादशपणममुद्रो जानपदो दद्यात् ॥ कZ_०२.३४.०३ ॥

dvādaśapaṇam amudro jānapado dadyāt

Một cư dân nội địa (không thuộc diện đi đường biển) phải nộp mười hai paṇa để lấy giấy thông hành (tức khi cấp không theo hạng ‘samudra’).

द्वादशपणम्(an amount of) twelve paṇas
द्वादशपणम्:
TypeNoun
Rootपण
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्मपद) ; ‘द्वादश’ (संख्या) + ‘पण’ (मुद्रामान)
अमुद्रःunsealed / without an official stamp or mark
अमुद्रः:
TypeAdjective
Rootमुद्रा
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; नञ्-उपसर्ग ‘अ-’ + ‘मुद्र’ (मुद्रायुक्त/मुद्रित)
जानपदःa person of the countryside / a local inhabitant
जानपदः:
TypeNoun
Rootजनपद
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; कर्तृपद
दद्यात्should give / should pay
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: दा (दाने)
I
inland resident (jānapada)

FAQs

Differential pricing to segment movement/transactions: the state can encourage, discourage, or more closely monitor certain classes of travellers while funding enforcement.