Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 10

स्वभूमिं युद्धकालं प्रत्यनीकमभिन्नभेदनं भिन्नसंधानं संहतभेदनं भिन्नवधं दुर्गवधं यात्राकालं च पश्येत् ॥ कZ_०२.३३.१० ॥

svabhūmiṃ yuddhakālaṃ pratyanīkam abhinnabhedanaṃ bhinnasaṃdhānaṃ saṃhatabhedanaṃ bhinnavadhaṃ durgavadhaṃ yātrākālaṃ ca paśyet

Ông ta phải xem xét: lãnh thổ của mình, thời điểm giao chiến, thế bố trí của địch, cách chia rẽ đối phương khi họ còn nguyên khối, cách hòa giải/tái hợp một lực lượng đã bị chia cắt, cách phá vỡ một địch thủ đang tập trung, cách tiêu diệt một địch thủ đang phân tán, cách hạ thành lũy, và thời điểm thích hợp để xuất quân/tiến hành chiến dịch.

स्वभूमिम्one’s own territory/land
स्वभूमिम्:
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (स्व + भूमि) कर्मपद
युद्धकालम्the time for war
युद्धकालम्:
TypeNoun
Rootकाल
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (युद्ध + काल) कर्मपद
प्रतिtowards; against
प्रति:
TypeParticle
Rootप्रति
Formउपसर्ग/अव्यय; ‘towards/against’ अर्थे
अनीकम्army formation; battle-front
अनीकम्:
TypeNoun
Rootअनीक
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; ‘सेना-व्यूह/सेनाग्र’
अभिन्नभेदनम्breaking an unbroken/undivided formation
अभिन्नभेदनम्:
TypeNoun
Rootभेदन
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (अभिन्न + भेदन)
भिन्नसन्धानम्rejoining/re-forming a broken formation
भिन्नसन्धानम्:
TypeNoun
Rootसन्धान
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (भिन्न + सन्धान)
संहतभेदनम्breaking a compact/massed formation
संहतभेदनम्:
TypeNoun
Rootभेदन
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (संहत + भेदन)
भिन्नवधम्killing/destruction of those who are separated/dispersed
भिन्नवधम्:
TypeNoun
Rootवध
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (भिन्न + वध)
दुर्गवधम्destruction/capture of a fort
दुर्गवधम्:
TypeNoun
Rootवध
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (दुर्ग + वध)
यात्राकालम्the time for marching/setting out (campaign time)
यात्राकालम्:
TypeNoun
Rootकाल
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (यात्रा + काल) कर्मपद
and
:
TypeConjunction
Root
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
पश्येत्should observe/consider
पश्येत्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formलोट्/विधिलिङ् (optative) परस्मैपद; प्रथमपुरुष एकवचन; ‘he should observe/consider’
E
enemy force (pratyanīka)
F
forts (durga)

FAQs

Treat enemy cohesion as a variable: first induce division in a unified opponent, prevent effective reunification, break concentrated strength when advantageous, and eliminate dispersed remnants—while synchronizing with terrain and time.