Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 25

प्रत्यन्तेषु तराः शुल्कमातिवाहिकं वर्तनीं च गृह्णीयुः निर्गच्छतश्चामुद्रद्रव्यस्य भाण्डं हरेयुः अतिभारेणावेलायामतिर्थे तरतश्च ॥ कZ_०२.२८.२५ ॥

pratyanteṣu tarāḥ śulkam ātivāhikaṃ vartanīṃ ca gṛhṇīyuḥ nirgacchataś cāmudradravyasya bhāṇḍaṃ hareyuḥ atibhāreṇa avelāyām atīrthe tarataś ca

Ở các vùng biên, người phụ trách bến phà phải thu phí qua sông, thuế quan, phí vận chuyển quá cảnh và phí đường bộ; đồng thời phải tịch thu hàng hóa của người rời đi mang tài sản không niêm phong/không được chứng nhận, cũng như của người cố vượt qua với tải trọng quá mức, vào thời điểm không thích hợp, hoặc tại điểm qua sông không được chỉ định.

प्रत्यन्तेषुin the frontier regions
प्रत्यन्तेषु:
TypeNoun
Rootप्रत्यन्त
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-बहुवचन; (प्रत्यन्त = सीमावर्ती प्रदेश/सीमान्त)
तराःferry-men
तराः:
TypeNoun
Rootतार
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; (तार = तर्ता/नाविकः, ferry-man)
शुल्कम्toll, duty
शुल्कम्:
TypeNoun
Rootशुल्क
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
आतिवाहिकम्transit/transport duty
आतिवाहिकम्:
TypeAdjective (used as Noun)
Rootआतिवाहिक
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; (शुल्कम् इति विशेषणम्)
वर्तनीम्route/road toll
वर्तनीम्:
TypeNoun
Rootवर्तनी
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
गृह्णीयुःshould collect
गृह्णीयुः:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन; (गृह्णीयुः = they should take/collect)
निर्गच्छतःof (goods) going out
निर्गच्छतः:
TypeParticiple
Rootनिर्गम्
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; षष्ठी-एकवचन; पुं/नपुं (सन्दर्भे: द्रव्यस्य)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अमुद्र-द्रव्यस्यof unsealed/unstamped goods
अमुद्र-द्रव्यस्य:
TypeNoun
Rootअमुद्रद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन; (अ-मुद्र = अमुद्रित/अमुद्राङ्कित; द्रव्य = वस्तु)
भाण्डम्the package/consignment
भाण्डम्:
TypeNoun
Rootभाण्ड
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
हरेयुःshould seize (confiscate)
हरेयुः:
TypeVerb
Rootहृ
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
अतिभारेणdue to excessive load
अतिभारेण:
TypeNoun
Rootअतिभार
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-एकवचन; (करण/हेतु)
अवेलायाम्at an improper time
अवेलायाम्:
TypeNoun
Rootअवेला
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन
अतिर्थेat a non-ford / unauthorized crossing
अतिर्थे:
TypeNoun
Rootअतिर्थ
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; (अ-तीर्थ = अतीर्थ, non-ford/unauthorized crossing place)
तरतःof (one) crossing
तरतः:
TypeParticiple
Rootतॄ
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; षष्ठी-एकवचन; पुं/नपुं (सन्दर्भे: द्रव्यस्य/भाण्डस्य)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
P
pratyanta (frontier)
T
tarāḥ (ferry officials)

FAQs

Property lacking the state’s seal/attestation—i.e., unverified goods treated as suspect for smuggling or tax evasion.

To keep movement observable, reduce accidents, and prevent illicit transit through unofficial routes.